A
Alter (Modifier) – changer ou modifier un patron ou un vêtement pour l’adapter à une taille donnée. En ajoutant des points, en rallongeant le corsage etc., vous l’agrandirez ou le réduirez.
Apparel -(vêtements)- terme utilise généralement pour designer les vêtements fait par une personne.
Appliqué sewing (couture appliquée) – un morceau de tissu appliqué sur un autre après en avoir retourné les bords vers l’intérieur pour une finition nette. A la machine, cela se fait souvent au point de plumetis (point de zig zag serré). A la main, on utilise plus souvent le point coulé. On peut également utiliser un stabilisateur ou un thermo collant.
Armsye Armhole – (pas de traduction française) – ce terme en anglais signifie littéralement “l’oeil du bras” en référence au chas de l’aiguille. Cependant, ici c’est le bras qui bouge et non le fil.
Awl – (poinçon) – un petit outil qui aide à rentrer les bords, utile lors de la confection d’un col.
B
Backing – (le dos) – Il s’agit là d’un terme utilisé surtout en patchwork désignant le dos d’un quilt – la 3ème épaisseur après le devant et le molleton. Peut aussi designer la doublure d’un vêtement
Backstitch – (point arrière) – Utilisé au début et à la fin d’une couture à la machine pour la consolider ; cela comprend quelques points arrière et avant.
Ballpoint needle – (aiguille à bout rond) – ces aiguilles sont prévues pour piquer dans des tricots ou du jersey sans accrocher les fibres.
Bar tack – un ensemble de points très serrés (arrière et avant d’un côté à l’autre en zig zag) pour maintenir une boucle de ceinture (ou équivalent) en place – également utilisé pour des boutonnières. Il ne s’agit pas là d’un point de bâti et il faut le répéter plusieurs fois à la machine pour réaliser un point de plumetis très court.
Baste/basting – (bâtir) – points de couture provisoires pour maintenir un projet en place – à ôter une fois la couture définitive achevée (généralement se fait à grands points lâches)
Batting – (molleton) – tout matériel en fibres polyester, en coton, laine ou autre, aplati et normalement présenté sur rouleau ; vendu en tailles pré découpées ou au mètre. Peut s’utiliser aussi bien dans des doublures de vestes à quilter que pour rembourrer des sets de table. En fait, le molleton est la partie « vaporeuse » que l’on trouve dans un vêtement ou un quilt.
Bias – (biais) se situe dans la partie diagonale du droit fil. C’est la partie la plus extensible du tissu. Des rouleaux de biais, bandes de tissus coupées dans le biais, souvent pliées et repassées dont on se sert dans des finitions ou pour entourer un motif ; peut également servir dans des motifs auxquels on voudrait donner des formes arrondies.
Binding - (bordure de finition)- (ourlet, couverture, quilt etc.,) recouvrir les bords bruts d’une couverture ou d’un quilt d’une bande de tissu. S’applique également à une bande de tissu pliée qui recouvre des bords bruts.
Blanket stitch – (point de feston) – utilisé autour d’une boutonnière, sur une couverture, le bord d’une veste ou tout autre ligne de couture pour une finition bien propre. Peut se faire à la main ou à la machine.
Blind hem stitch – (point d’ourlet) – un point invisible sur l’endroit du tissu qui se fait en attrapant à la main ou à la machine un seul fil du tissu à la fois plutôt que de traverser tout le tissu. Souvent les machines à coudre ont un accessoire spécial pour ce point et il est alors recommandé de suivre les instructions du constructeur pour obtenir un point invisible parfait.
Block – (bloc) – il s’agit de l’unité utilisée dans un quilt. Les blocs peuvent aussi servir à faire des coussins ou à créer une longueur de tissu dans laquelle on taillera un vêtement. Les blocs peuvent faire de jolis poches ou embellir un vêtement pas très attrayant.
Bobbin – (cannette) – la pièce de votre machine à coudre qui maintient le fil du dessous (le fil de cannette) et qui se situe sous la machine, en général là où l’aiguille rentre dans le tissu en faisant une boucle ce qui enferme le point.
Bodice – (corsage) – la partie d’un patron ou d’un vêtement qui se trouve entre l’épaule et la taille
Bolt - (rouleau) – un grand rouleau de tissu qui peut être de forme tubulaire ou rectangulaire. Le tissu y est généralement plié endroit contre edroit dans la longueur.
Buckram – un tissage épais qui sert à durcir les visières des casquettes de baseball – également utilisé pour certaines tentures
Butting – (bord à bord) coudre deux bords avec un rentrée sans que ceux-ci se chevauchent.
Buttonhole – (boutonnière) – une fente faite dans le tissu pour pouvoir fermer un bouton. De nos jours la plus part des boutonnières se font à la machine, mais pas mal de personnes aiment encore les faire à la main en utilisant le point « boutonnière ».
C
Casing – (tunnel) une sorte d’enveloppe en tissu pour y passer un élastique, un cordon ou équivalent, que l’on coud généralement autour de la taille, dans les poignets ou un ourlet. Les pantalons avec une ceinture élastique ont ce dernier incrusté. Les sweats ont un passepoilé dans le quel passe l’élastique.
Clip (curve) – (encoches – courbes) – les techniques varient selon les personnes – cependant, dans une courbe extérieure (en forme de U à l’envers) il faut faire des encoches en veillant à de ne pas dépasser la ligne de couture ; pour une courbe interne (en forme de U) on peut soit faire une encoche soit donner de petits coups de ciseaux en forme de V à l’extérieure de la courbe pour qu’elle reste plate et éviter la formation de petits plis quand le travail est terminé.
Cording – (passepoilé) – un cordon utilisé principalement pour passepoiler ou pour reserrer une capuche, une ceinture etc., On le recouvre d’une bande coupée dans le biais surtout dans la décoration (bords de coussins). Un autre effet décoratif peut aussi être obtenu en faisant un point de zig zag sur un cordon posé sur un tissu pour donner un effet de relief.
Covered button – (bouton recouvert) – un bouton coordonné ou recouvert du même tissu que le vêtement. Il existe des kits à cet effet ainsi que de la colle spéciale et des boutons à tige.
Cutting line – (ligne de coupe) – sur un patron ou motif, la ligne en gras qui sert de guide de coupe. Il existe plusieurs façons de procéder ; certaines personnes coupent au milieu de cette ligne, d’autres sur sa partie extérieure.
D
Darn – (reprise) – réparer un trou avec des points avant et arrière pour combler ce trou. S’applique surtout au reprisage de chaussettes. On utilise parfois des outils spéciaux ou un « œuf » pour bien tendre le tissu pendant la réparation. Certaines machines à coudre ont un pied spécial pour le reprisage ainsi que le point correspondant.
Dart – (pince) une pince en forme de “v” qui permet plus d’ampleur au niveau de la poitrine ou qui ressert certaines parties (la taille, le dos). Les pinces peuvent également devenir un élément décoratif.
Dongle – (clé de sécurité) – un petit outil ou une clé pour votre ordinateur qui se branche à votre imprimante ou portable. Sert surtout entre une machine à broder et un ordinateur pour éviter des vols de motifs, permettant le suivi d’images modifiées, etc., Peut également s’utiliser dans des cyber cafés pour compter le temps que l’on y passe.
Drape/drapes – (drapé/rideaux) – même mot en anglais pour décrire un drapé - la façon dont un tissu tombe sur ou d’un corps et les rideaux qui tombent à partir de tringles.
Duct Tape Double (DTD)- (bandelettes pour moulage) un mannequin fait en bandelettes ou autre matériau qui correspond exactement à un corps, puisque ces bandelettes sont moulées tout autour du corps pour en prendre la forme et ensuite retirées en une seule pièce.
E
Ease – (donner de l’aisance) – une manière de coudre une longueur de tissu à un morceau plus court sans faire de plis
Edgestitch – (point de bordure) – un point fait à environ 1/8" du bord d’une couture ou d’un tissu plié.
Embellish – (embellir) – ajouter des points spéciaux, des applications, des breloques ou toute autre décoration à un ouvrage. Tout ce qui peut apporter quelque chose de plus à un dessin.
Entredeux – ce mot français adopté en anglais, décrit un morceau de tissu léger cousu à un autre tissu léger avec un peu de dentelle. Une autre technique consiste à joindre deux rubans avec un morceau de dentelle.
F
Facing – (doublure) – tissu cousu au bord d’un vêtement et retourné vers l’intérieur – sert également à bien finir le bord.
Fat quarter – utilisé à l’origine par les quilteuses, ce terme sert souvent dans la haute couture, pour les vestes, de petits vêtements/accessoires ; un fat quarter correspond à 1/4 ", environ 18"x22" contrairement à un 1/4 de yard qui mesure 9"x45". Les fat quarters permettent de se constituer rapidement une belle collection de tissus colorés.
Feed dog (les griffes) – « les griffes » sous l’aiguille de la machine à coudre qui entraînent le tissu.
Findings – (accessoires) – en joaillerie, ces accessoires sont les pièces qui permettent la construction des bijoux (les tiges pour les boucles d’oreilles, les faux bijoux etc.,). En couture, il s’agit tout simplement d’accessoires – à savoir des petits extras.
Finger pressing – (repassage à l’ongle) – ouvrir des coutures à la main et les aplatir à l’ongle. Utilisé parfois dans des projets artisanaux ou sur les petites parties d’un vêtement.
Finish - (finition) – retourner vers l’intérieur à 1/4" et coudre soit avec un extrafort soit autrement, pour éviter que le tissu ne s’effiloche ou gondole.
Flat felled seam (couture bord à bord) – une couture réalisée en cousant les 2 envers ensemble, ensuite en éliminant le surplus d’une des marges de couture au plus près possible de celle-ci et finalement en retournant l’autre marge sur celle que l’on vient de couper. Souvent utilisé pour renforcer les coutures de pyjamas ou pour réduire les épaisseurs d’une couture.
Fold line – (ligne de pliure) – plusieurs motifs sont à poser sur la pliure d’un tissu. Il s’agit soit de la pliure existante (sur le rouleau) ou d’une pliure faite par vous-même ; le but étant d’avoir un motif coupé sans une couture centrale.
Foot – (pied de biche) – la pièce de la machine à coudre qui maintient le tissu pendant que les griffes l’entraînent. Le pied peut avoir des fonctions précises (pied à fermeture éclair par exemple) ou être à multi usages.
Fusible (thermo collant) – a la propriété de pouvoir être repassé et fixé définitivement sans ou à l’aide de points de couture grâce à une colle réagissant à la chaleur.
French curve – (courbe à la française) – un outil qui permet de dessiner des courbes lorsque l’on modifie ou l’on crée des motifs de couture ou des patrons.
G
Gather – (ajuster) permet d’assembler un long morceau de tissu à un plus court; c’est aussi une façon de coudre une manche ou tout autre forme ronde donnant de l’aisance. Lorsque l’on fait un tablier, on y coud des attaches à la taille pour le nouer. Le tablier lui-même est laissé souple, avec pratiquement des plis et a du tissu en plus qui flotte autour de la taille. La couture du tablier a été ajustée à la taille et ensuite cousue. Pour ajuster la couture, on coud deux lignes parallèles sur l’endroit du tissu à une distance d’un peu moins de 1/4" chacune. On laisse de grandes bandes pour les ajustements. On tire doucement sur les fils de la cannette de chaque côté (sur l’envers du tissu) pour ajuster le tissu de manière régulière. Il faut travailler des deux côtés en même temps pour un résultat satisfaisant.
Grading – couper dans les bords bruts en réduisant les largeurs pour un travail plus plat
Grain – (trame) – la direction du tissu qui est parallèle aux lisières (le grain est plus extensible lorsqu’il est perpendiculaire à la lisière). Les motifs commerciaux comportent une flèche pour vous guider sur la façon de placer le tissu correctement.
Gusset – (soufflet) – un peu de tissu supplémentaire introduit dans la couture pour donner de l’aisance à un vêtement ou pour décorer. Dans les années 50 on utilisait beaucoup les soufflets en forme de losanges que l’on plaçait sous les bras d’une robe pour lui donner plus de mouvement.
H
Ham – (jeannette) utilisé par les couturiers, il s’agit d’une petite planche très rembourrée qui est utilisé sur la planche à repasser pour maintenir et épouser les formes courbes au moment du repassage, les coutures princesses, les manches etc.,
Hem – (ourlet) – Tissu que l’on return dans la partie inférieure d’un vêtement ou d’une manche pour une belle finition. On laisse souvent plus de tissu dans les ourlets des vêtements d’enfants pour les rallonger quand ils grandissent.
Hong Kong finish – (finition Hong Kong) – enfermer une couture dans un biais.
Hook and eye closure – (brides et agrafes) – fermetures qui comprennent d’un côté une bride et de l’autre une pièce métallique ou en tissu. Souvent utilisées au dos des robes ou en lingerie.
I
Inseam – (couture intérieure) – couture qui se trouve à l’intérieur d’un pantalon et qui va de l’entrejambes jusqu’en bas. Doublure qui sert à stabiliser et mettre en forme certains tissus. Utilisée pour des cols, des poignets, à la taille et pour des poches. Peut être thermo collante (se colle au fer) ou pas (cousue).
Iron – (Fer à repasser) – outil qui sert à défroisser ou repasser un tissu. Peut être utilisé avec ou sans vapeur. Indispensable en couture.
Ironing – (repasser) – le repassage se fait en bougeant le fer sur le tissu dans un mouvement de va et vient.
J
Jean jumper – un petit morceau de plastique qui permet de coudre plus facilement des tissus de jean en maintenant le pied de la machine à coudre légèrement en hauteur, ce qui est plus commode pour « passer » sur les coutures comme si ces dernières étaient de la même épaisseur que le reste. Convient à tous les tissus épais.
K L
Lining – (doublure) – sert à « finir » l’intérieur d’un vêtement, de cacher des coutures, à faciliter l’enfilage d’un vêtement et à donner un effet décoratif. La doublure est coupé sur le même modèle que le vêtement lui-même, généralement dans un tissu qui glisse. Elle ne tient pas vraiment chaud et prolonge la vie du dit vêtement. La doublure doit être lavable si le vêtement l’est et dans ce cas, pré lavée avant usage.
M
Machine embroidery – (broderie machine) – points décoratifs obtenus sur une machine ordinaire (zig zag, point de plumetis etc.,) ou sur une machine à broder ; Il existe des machines qui combinent les deux.
Mend – (réparer) – réparer un trou, une déchirure ou tout autre problème sur un vêtement. Peut se faire avec des patchs à coudre, à coller, à la machine ou à la main de manières différentes selon votre choix.
Miter - (biseaux) – coudre un coin à 90° en biseau donne une belle finition en créant une couture diagonale de la base du coin jusqu’à l’intérieur du bord. S’utilise pour les coins de quilts, dans l’artisanat, pour réaliser certaines vestes ou gilets et parfois dans des cols ou autres parties décoratives d’un vêtement.
Muslin – (ne pas confondre avec la mousseline) – généralement un tissu peu cher qui sert à faire des objets, à doubler des quilts ou pour réaliser des maquettes ou des toiles.
N
Nap – (poil) – la partie “duveteuse” d’un tissu qui a généralement un sens. Le velours en est un bon exemple. Si vous couchez le poil dans un sens ou dans l’autre, le tissu sera soit brillant soit mat. Lorsque vous coupez un motif, il faut faire attention au sens du poil à moins que vous ne vouliez justement alterner le brillant et le mat. Voir aussi sous « pile ».
Narrow hem – (ourlet roulé) – il s’agit d’un ourlet de 1/8" ou 1/4" que l’on utilise pour les chemises d’hommes, des slips, de la lingeriez, des serviettes ou autres pièces qui nécessitent de tous petits ourlets. Vous pouvez utiliser un pied spécial sur vote machine ou le rouler à la main avec vos doigts. Voir aussi « hem ».
Needle – (aiguilles) – les aiguilles de machines à coudre existent en plusieurs tailles et en plusieurs types – les pointes rondes et les pointues, sont les deux catégories les plus courantes. Les aiguilles à bout rond s’utilise pour le tricot et les aiguilles pointues pour les tissus normaux. Il existe toute sorte d’autres aiguilles qui varient en taille et en forme ainsi que les aiguilles doubles pour effectuer des coutures plus sophistiquées.
Notch – (encoche) – généralement l’encoche (ou cran) est défini sur un patron par un losange foncé. L’encoche est coupée vers l’extérieur et doit coïncider au moment où l’on aligne les coutures.
Notion – (accessoires) – en couture, un terme utilisé pour décrire tout ce qui n’est pas le tissu ou la machine à coudre.
O
Overlock - (surjet) – un point qui empêche le tissu de s’effilocher. Il existe des machines à coudre spécialement conçues à cet effet. Voir aussi sous « serger ».
Overcasting, overstitching – (surfilage) un point fait sur une couture pour l’empêcher de s’effilocher. Peut se faire à la main ou à la machine.
P
Pattern weights – (presse patron) – des poids utilisés pour maintenir un patron en place au lieu d’avoir à l’épingler sur le tissu.
Pile – (voir nap)
Pinking shears – (ciseaux à cranter) – ciseaux à dents crantées qui en coupant le tissu l’empêche de s’effilocher.
Pins – (épingles) – les épingles servent à bâtir un tissu de façon temporaire. Elles permettent de maintenir un patron en place au moment de la coupe ou de maintenir les tissus ensemble au moment de la couture. (Il est déconseillé de coudre à la machine sur les épingles car il est reconnu qu’elles casseront vos aiguilles ou causeront d’autres problèmes). Souvent on utilise de grandes épingles de sûreté pour maintenir les 3 épaisseurs d’un quilt ensemble avant le matelassage. Attention à ne pas utiliser des épingles trop grosses qui risquent de laisser des marques sur le tissu et de toutes les façons évitez de les laisser en place trop longtemps, elles pourraient tacher le tissu.
Pintuck – (petites pinces) - des rangées étroites de tissus qui donnent un effet décoratif à un vêtement. Certaines blouses en contiennent sur le devant du corsage pour un effet plus couture.
Piping – (ganse) – un cordon recouvert d’un biais, utilisé en bord décoratif sur un vêtement ou une création artistique. Peut être encastré dans une couture , ce qui donnera un beau résultat.
Pivot – (pivot) – laisser l’aiguille dans le tissu, soulever le pied et tourner le tissu à 45°. Ensuite baisser le pied et coudre. Pratique pour coudre des carrés (Merci à Beth !)
Placket – (ouverture en V) – une ouverture en forme de « V » au bout de la manche que l’on termine par une bande en biais avant d’y coudre le poignet.
Pleat – (pli) – un pliage dans le tissu vers l’intérieur ou l’extérieur qui n’est pas cousu, sauf sur le bord supérieur (comme pour la ceinture d’une jupe ou d’un pantalon) et qui donne un effet décoratif ou fonctionnel.
Preshrink – (rétrécir) – Avant de le couper et de le coudre, il est toujours préférable de laver votre tissu de la même manière où vous le laverez par la suite. Le but recherché est de faire rétrécir le tissu au maximum avant son utilisation. Si vous ne le faites pas, vous risquez ensuite de vous retrouver avec des plis, des boutonnières qui ne sont plus droites, des ourlets qui gondolent…Ne pas laver des tissus qui doivent uniquement être nettoyés à sec.
Press – (repasser) – utiliser un fer à repasser pour défroisser, aplatir, repasser… un modèle. Il ne s’agit pas là d’aller et venir sur le tissu. Il s’agit de s’adapter à la forme du vêtement.
Presser foot – (pied de biche) – la partie de la machine à coudre qui maintient le tissu en place pendant la couture, aidé par les griffes. Généralement, les pieds spéciaux (zig zag, boutonnières, cordon, point ourlet, et autres) sont fournis avec la machine et il faut se référer au manuel de votre machine pour en connaître toutes les utilisations.
Prick stitch – (piqûre) – utilisé sur des tissus tel que le velours où tout se voit. Faire un petit point arrière sur le devant du tissu et tous les autres points arrières sur l’envers.
Q R
Raw (edge) – (bord brut) – le bord d’un tissu qui n’est ni cousu ni fini.
Reinforce (seam) – (renforcer une couture) – pour renforcer une couture il vous faudra coudre pratiquement par dessus la première. Vous pouvez aussi renforcer une couture avec du biais. Certaines coutures fragiles ont besoin d’être ainsi renforcées.
Right side – (endroit) – L’endroit du tissu est la partie imprimée. Certains tissus n’ont ni endroit ni envers et c’est alors à la couturière de déterminer le côté à utiliser.
Rotary cutter – (cutter rotatif) – Les premiers cutters rotatifs ressemblaient à ceux utilisés pour découper une pizza. De nos jours, les manches sont ergonomiques et rembourrés. La lame, cependant demeure ronde et coupe comme un rasoir – elle peut parfois être crantée ou avoir d’autres motifs. Ces cutters sont très utiles pour couper des bandes de tissus sur plusieurs épaisseurs. Beaucoup l’utilise également pour couper des courbes ou des patrons.
Ruler – (règle) – Les règles utilisées en couture sont généralement en plastique transparent et marquées tous les 1/4" et même parfois tous les 1/8". L’une des plus populaires mesure 2" de large sur 18" de long et peut servir pour la couture, pour la découpe à l’aide du cutter rotatif, pour déterminer l’emplacement des boutonnières etc., Il est recommandé, en plus d’une ou deux règles, d’avoir également un mètre ruban de bonne qualité.
Running stitch – (point avant) – se fait en passant le fil vers l’avant sur toute l’épaisseur du tissu. Ce point s’utilise souvent pour bâtir ou comme guide (marquage) pour des points décoratifs.
S
Satin stitch – (point de plumetis) – un point zig zag très serré disponible sur la plus part des machines. Si tel n’était pas le cas, peut être remplacé par le point zig zag, en réglant le point presque sur zéro.
Seam – (couture) – le résultat obtenu lorsque deux morceaux de tissus sont cousus ensemble le long d’une ligne.
Seam allowance – (marge de couture) – le tissu qui se trouve entre la ligne de couture et le bord, en général d’une largeur de 5/8" (dans le cas du patchwork, travailler sur 1/4").
Selvedge, selvege, selvage – (lisière) – il s’agit du bord du tissu qui ne s’effiloche pas et qui contient des informations fournies par le fabricant (code couleurs, identification etc.,). En général, la lisière ne doit pas faire partie de votre projet et être ôtée au préalable, car elle risquerait de créer des problèmes au moment de l’assemblage.
Separating zipper – (fermeture éclair en deux parties) une fermeture éclair qui s’ouvre complètement. Elle possède une encoche spéciale à son extrémité pour pouvoir réunir les 2 parties et la fermer.
Serger – (surjetteuse) – une machine qui coud et qui surfile en même temps qu’elle coupe le surplus de tissu. Elle sert surtout dans la couture de tricots ou pour finir les coutures de n’importe quel tissu. Certaines de ces machines sont à la fois des surjetteuses et des surfileuses. Par contre elles n’ont pas les fonctions d’une machine à coudre ordinaire.
Shank button – (bouton à tige) – un bouton qui laisse un espace entre le tissu et le bouton lui-même. Il est fabriqué avec une tige. D’autres boutons peuvent être utilisés de la même manière à condition de former une boucle avec du fil.
Shrink – (rétrécir) – Certains tissus rétrécissent quand ils sont lavés et séchés à la main ou à la machine. (voir preshrink)
Sizing – (apprêt) – une finition qui donne un aspect plus net sans rigidifier le tissu – proche d’un amidonnage léger.
Slit – (fente) – la partie ouverte d’une couture – en générale vers le bas – souvent dans des jupes, sur le côté ou derrière.
Sloper – (toile) – une toile est un patron sur mesure mis à la taille de la personne. Les toiles peuvent être réalisées en utilisant des logiciels tels que le CAD ou d’autres logiciels de création de patrons ou selon d’autres méthodes.
Snips – (coupe fil) - un tout petit outil ressemblant à des ciseaux qui sert à couper le fil. Sert surtout pour les travaux fait à la main.
Spool – (bobine) – un cylindre sur lequel le fil est enroulé. Il existe des bobines en bois, en plastique, en carton, tubulaires, des cônes etc.,
Stash – (pile) – une collection de tissus
Stay stitch – (bâti permanent) – une ligne de couture à environ 1/8" de la ligne de couture que l’on fait sur des bords courbes ; cette technique stabilise la courbe et empêche les distorsions. Le sens de cette couture est indiqué sur le patron. Si ce n’est pas le cas, pour le tour de cou, par exemple, (en suivant le droit fil) on va généralement de l’épaule vers le centre. Il existe d’autres applications, mais celle-ci est la plus usuelle.
Stitch in the ditch – (coudre dans le creux) – cette technique est utilisée pour maintenir une couture en place ou pour un type de matelassage. Les points se font tout près ou dans la couture pour la maintenir bien à plat.
Stitch length – (longueur de point) – en règle général, la longueur des points est de 11 – 12 points à l’inch, pour le bâti, les ajustements, l’aisance sous les manches, il est de 6 point à l’inch (parfois jusqu’à 1 ou 2 points de moins selon les cas). Dans de rares occasions, les points peuvent dépasser les 12 à l’inch.
Straight stich – (point droit) – Points avant simples. Le point de la plus part des machines à coudre – généralement ne nécessite pas un pied spécial.
T
Tack – (bâtir) – un point provisoire pour maintenir les morceaux ensemble et que l’on enlève après la couture finale. Peut également s’appliquer aux quelques points avant/arrière que l’on fait au début et à la fin d’un travail pour le consolider.
Tailor’s tack – (point de repère) – deux fils sur une aiguille que l’on passe à travers les épaisseurs et que l’on coupe, laissant le fil en excès dépasser sur et sous le tissu pour un usage ultérieur. Peuvent servir comme repère pour des boutonnières, des pinces etc., Bien veiller à traverser toutes les épaisseurs du tissu et du patron avant de couper les fils. Laisser suffisamment de fils pour des repères plus faciles. Il est recommandé d’utiliser des fils de couleurs contrastées.
Tape (measuring) – (mètre ruban) – flexible, il est en général fait d’un tissu plastifié, environ 60" (152cm) de long avec un renforcement à chaque bout. Il est marqué sur ses deux faces. Ne pas confondre avec un mètre de menuisier. Ce mètre ruban peut être entreposé roulé dans un tiroir ou pendu près de la machine à coudre.
Tension – La tension d’une machine à coudre est le concept le moins bien compris. Il s’agit de la pression exercée par la machine entre le fil et la cannette. Votre machine a deux sortes de tension – la tension du fil et la tension de la cannette. Bien lire les spécifications correspondantes. Il est rare d’avoir à régler la tension de la cannette. Le mieux est de consulter le manuel de votre machine qui vous expliquera tout cela en détail.
Thimble – (dé à coudre) – les dés à coudre sont faits pour protéger votre doigt lors de la couture main. Ils peuvent être en cuir, métal, bois, céramique ou autre matériau. Essayez-en plusieurs avant de faire votre choix. Il faut que le dé soit bien ajusté, mais pas trop serré. Vous l’utiliserez sur la main qui tient l’aiguille.
Thread – (fil) – pour coudre à la machine, on utilise un fil neutre ou assorti. Le fil de la cannette doit être du même type et même absolument identique à celui utilisé dans la partie supérieure, ceci pour éviter la formation de nœuds ou autres incidents. La chose la plus difficile sur une machine à coudre, c’est de changer l’aiguille et de monter le fil. Quand vous cousez à la main, coupez le fil le plus près possible de la bobine et faites un noeud au bout. Vous éviterez ainsi que le fil ne s’enroule ou fasse des nœuds.
Top stitch – (surpiqûre) – un point parfois décoratif, parfois fonctionnel qui se fait à 1/4" de la couture. Par exemple, après avoir retourné à l’endroit un gilet ou une veste et l’avoir repassée, on peut faire une surpiqûre à 1/4" de la bordure sur le dessus pour donner un peu plus de tenue. Peut se faire dans un fil assorti ou contrasté, selon l’effet désiré.
Tracing paper – (papier carbone) – papier conçu pour être utilisé avec un marqueur. Possède une substance similaire à l’encre qui est ainsi transféré sur le tissu.
Tracing wheel – (marqueur) – est utilisé avec le papier carbone. Le papier est posé sur le tissu avec la partie « ancrée » vers le bas, les marques du patron étant sur le dessus ; ces marques sont ensuite transférées à l’aide du marqueur. Le marqueur est une petite roue crantée. Ne pas appuyer trop fort pour éviter de déchirer le patron, le papier ou le tissu. Faire attention, car parfois l’encre est insoluble et peut laisser des marques sur le tissu.
Trim – (garniture) – il s’agit de n’importe quel objet décoratif, ruban, dentelle que l’on met sur un vêtement or sur un objet artisanal qui a été cousu. Le même mot est utilisé en anglais pour décrire le fait de couper aux ciseaux le tissu en surplus autour d’une couture.
Tuck – (pince) – une technique de couture que l’on trouve sur des chemisiers pour femmes ou des chemises d’hommes.
U
Underlining – (doublure) – doublure ajoutée à un vêtement pour plus de tenue.
Understitching – (surpiqûre) – évite que le devant ou la doublure d’un vêtement ne s’enroule sur le devant. Après avoir repassé la couture, faire une surpiqûre à environ 1/8" de la couture. Certaines personnes préfèrent vérifier la couture ainsi que l’ensemble (devant et doublure) au préalable, éliminer toute protubérance.
Universal needle – (aiguille universelle) – type d’aiguille utilisée sur des jerseys ou tissus.
V
View – (variations) – la plus part des patrons montrent différentes possibilités sur le paquet. Ces possibilités sont appelées des « variations »
W
Walking foot – (pied entraîneur) – lorsque l’on coud plusieurs épaisseurs à la fois, ce pied permet un meilleur entraînement et tenue des tissus. On obtient également de bons résultats avec des tissus très fins où les griffes de la machine ne suffisent pas à les maintenir en place.
Warp – (trame) – dans un tissage, les fils qui se trouvent dans la longueur, parfois appelés la trame « longue » (qui n’a presque pas de jeu) (voir « weft » et « grain »).
Wearable art – (confection artistique) – décoratif, habituellement quilté, il s’agit d’un vêtement unique, beau et fonctionnel à la fois.
Weft – (trame) – dans un tissage, les fils perpendiculaires à la longueur, parfois connu sous le nom de droit fil (peu de jeu) (voir « warp » et « grain »).
Welt – bordure – une façon de recouvrir les bords bruts d’une poche ou toute autre ouverture – peut être simple ou double.
Wing needle –– une aiguille en forme d’ailes écartées conçue pour faire des trous dans des tissus à trame très serrée. Existe en aiguille simple ou double.
Wonder-Under – la marque d’un thermo collant fabriqué par Pellon qui peut s’utiliser sur du tissu, du papier, du bois etc., Aller sur la rubrique « projets » du site pour en découvrir les différentes utilisations.
Wrong side – (envers) – il s’agit du côté qui n’est pas imprimé. Certains tissus n’ont pas d’envers et ce sera à vous de distinguer l’endroit de l’envers.
X, Y, Z
Zig zag – un point allant d’un côté (zig) et ensuite de l’autre (zag) permettant une belle finition sur une couture qui ainsi ne s’effilochera pas ; sur un vêtement, peut également être décoratif. Un point très serré de zig zag est le même que le point de plumetis.